Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 18

Thread: Pua Lililehua (John King arrangement)

  1. #1
    Join Date
    May 2009
    Location
    Wellington, New Zealand
    Posts
    813

    Default Pua Lililehua (John King arrangement)

    As seen here and here.

    I've never tabbed anything before, but here's my attempt:

    Code:
    Pua Lililehua as arranged by John King
    Tabbed by 'whetu' and intro by 'danged' from ukuleleunderground.com/forum
    
    Intro:
    
    A |---10--10--10--10--8--8--8--8--7--7--7--7--5--5--5--5--3--|
    E |-------------------------------------------------------0--|
    C |-11--11--11--11--9--9--9--9--7--7--7--7--5--5--5--5----0--|
    G |-------------------------------------------------------0--|
    
    Verses:
    
    A |----3--7--7--5--5--7--5--3--3--5--8--8--5--7-----5-----------3--3-----|
    E |-------0--0--4-----------0--0--5-----5-----0--0--3-----------0--0-----|
    C |-------0--0--4-----------0--0--5-----5-----0--0--5-----------0--0--0--|
    G |-0-----0--0--4-----------2--2--5-----5-----0--0--0--5--0--4--0--0-----|
    
    A |----3--7--7--5-----------3--3-----5--7--8--8--7-----------5--5-----|
    E |-------0--0--3-----------0--0--6--6-----5--5--0-----------3--3-----|
    C |-------0--0--5-----------0--0-----0-----5--5--0-----------5--5-----|
    G |-0-----0--0--0--5--0--4--0--0-----0-----5--5--0--5--0--5--0--0--0--|
    
    Rinse and repeat as required.  
    
    Here's another way he uses for the first 'verse' 
    which may be easier going from the second 'verse':
    
    A |-------7--7--5--5--7--5--3--3--5--8--8--5--7-----5-----------3--3-----|
    E |-------0--0--4-----------0--0--5-----5-----0--0--3-----------0--0-----|
    C |-------0--0--4-----------0--0--5-----5-----0--0--5-----------0--0--0--|
    G |-0--5--0--0--4-----------2--2--5-----5-----0--0--0--5--0--4--0--0-----|
    
    Outro:
    
    A |----3--5--3--3-----5--3-----3--5--3--------3-----5-----7--7--10--|
    E |-------------2--------------------------0-----0-----0---------0--|
    C |-------------2-----------------------0------------------------0--|
    G |-0-----------2--2--------0------------------------------------0--|
    It's based mostly off the first example link, there are subtle differences, and I have excluded a slide. Am I on the right track? Is my tabbing all wrong and you feel stupider for having read it?

    Feedback appreciated before I get too far... or, if I've inspired anyone, feel free to collab
    Last edited by whetu; 06-13-2009 at 10:09 PM. Reason: boxing gloves for hands! damn typos!

  2. #2
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    San Jose, California via `Ewa Beach, O`ahu, Hawai`i
    Posts
    918

    Default

    mahalo whetu,

    this is one of my favorite songs.
    200 years of Unification. 117 years of ILLEGAL OCCUPATION.

  3. #3
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    NorCal 916
    Posts
    7,820

    Default

    And for those who are really interested in Traditional Hawaiian mele, the Hawaiian lyrics with English translations courtesy of Huapala.

    Pua Lili Lehua - by Mary Puku`i & Kahauanu Lake

    `Auhea wale ana `oe
    E ka pua lililehua
    A he `ipo ho`ohenoheno
    E ho`ohihi ai no ka mana`o

    Iâ `oe e `imi ana
    I nâ nani o ka `âina
    Eia nô lâ au ma `ane`i
    E kali ana i kou ho`i mai

    E `alawa mai ho`i `oe
    I nei mau maka onaona
    He mau maka po`ina `ole
    E kapalili ai kô pu`uwai

    Hilo pa`a ia ke aloha
    I ka lino hilo pa walu|
    `A`ohe mea e hemo `ai
    Me au `oe a mau loa

    Ha`ina mai ka puana
    E ka pua lili lehua
    A he `ipo ho`ohenoheno
    E ho`ohihi ai no ka mana`o

    This is to you
    O sage blossom
    A cherished sweetheart
    That attracts the mind

    While you go seeking
    Among the beauties of the land
    Right here I remain
    Waiting for your return

    Glance quickly this way
    At these inviting eyes
    These unforgettable eyes
    That makes my heart tremble

    Love is bound fast
    With an eight strand lei
    There is nothing to separate
    You from me forever

    This story is told for you
    O sage blossom
    A cherished sweetheart
    That attracts the mind

    Source: Copyright Melway ASCAP - Composed by Kahauanu Lake for his wife Ma'iki, the lililehua is the red sage brush flower. It is also the name of the wind and rain in Palolo Valley, and the name of a maiden who resided in the valley that was courted by a mo`o.

    Nana ka maka; ho`olohe ka pepeiao;
    pa`a ka waha.

    Observe with the eyes; listen with the ears; shut the mouth.
    Thus one learns.


  4. #4
    Join Date
    May 2009
    Location
    Wellington, New Zealand
    Posts
    813

    Default

    Quote Originally Posted by 1014 View Post
    mahalo whetu,

    this is one of my favorite songs.
    I better not tab this wrong then!

    I can see why it's one of your favs though, it's a lovely tune. Having read the translation above, it's possibly a counterpart for the NZ Maori love song 'Pokarekare Ana' which is one of my favourite songs. I hate hearing it when I'm overseas for work, because I immediately get homesick. Not as bad as the time I heard this in a burger joint in the south of France though!

    Enquire within if you'd like to know the translation and basic chord progression for Pokarekare Ana though, I'm always keen for a bit of cultural exchange

    p.s. I've updated the above tab.
    Last edited by whetu; 06-11-2009 at 09:16 PM. Reason: country grammar

  5. #5
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    I live on a big round ball
    Posts
    1,311

  6. #6
    Join Date
    May 2009
    Location
    Wellington, New Zealand
    Posts
    813

    Default

    Quote Originally Posted by Spooner View Post
    VERY nice!! Thank you!!
    Thanks heaps I've just updated it again, I'm slowly working through it now so keep your eyes peeled.

    I think the longest part to figure out will be the outro that he plays in the second vid, I'm not even sure I'll be able to 100% finish that, but the above tab could still be used in e.g. a guitar/uke duet

  7. #7
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    I live on a big round ball
    Posts
    1,311

    Default

    Quote Originally Posted by whetu View Post
    Thanks heaps I've just updated it again, I'm slowly working through it now so keep your eyes peeled.

    I think the longest part to figure out will be the outro that he plays in the second vid, I'm not even sure I'll be able to 100% finish that, but the above tab could still be used in e.g. a guitar/uke duet

    Will do!!!

  8. #8
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    NorCal 916
    Posts
    7,820

    Default

    Quote Originally Posted by whetu View Post
    . . . Enquire within if you'd like to know the translation and basic chord progression for Pokarekare Ana though, I'm always keen for a bit of cultural exchange
    whetu, I'd love to get the lyrics and chords.

    Nana ka maka; ho`olohe ka pepeiao;
    pa`a ka waha.

    Observe with the eyes; listen with the ears; shut the mouth.
    Thus one learns.


  9. #9
    Join Date
    May 2009
    Location
    Wellington, New Zealand
    Posts
    813

    Default

    Quote Originally Posted by Kanaka916 View Post
    whetu, I'd love to get the lyrics and chords.
    Damn, I went to make a new thread and everything, was collecting references etc only to find that one of them does a far better job than I could with translation and backstory etc and chords already:

    http://folksong.org.nz/pokarekare/index.html

    The sheet music there shows the verse and chorus progressions, the only difference is that I use C7 rather than C in the chorus progression.

    For the strum a simple D,D,U,U,D works fine. Maori tend to add chunks/mutes to their strums to add a shuffle beat, but in this case it's a love song so we forego the pep in favour of something a bit more intimate. You can also pick this, like a simplified version of White Sandy Beach, though it's more common to strum it.

    One of these days I'll do a tutorial vid.

  10. #10
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    NorCal 916
    Posts
    7,820

    Default

    Much mahalos for the links, whetu . . .

    Nana ka maka; ho`olohe ka pepeiao;
    pa`a ka waha.

    Observe with the eyes; listen with the ears; shut the mouth.
    Thus one learns.


Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •